poniedziałek, 27 września 2010

NASZE WYKŁADY/our lectures

Oprócz warsztatów warto wspomnieć o ofercie ,,wykładowej".

1.Różne odcienie Izraela-pokaz slajdów z opowieścią pokazującą życie we współczesnym Izraelu,różnorodność tego kraju.

2.Życie w kibucu-jak wyglądają współczesne kibuce,na czym polega ich specyfika.Przeszłość a teraźniejszość:co się zmienia a co pozostaje nadal takie same?

3.Chasydzi i chasydki-Mea Szarim-dzielnica ultraortodoksyjnych Żydów w Jerozolimie.Różne odmiany ortodoksji.

4.Twórczość Irit Amiel,ocalonej z Zagłady.Kategoria ,,osmalonych".

5.Polki czy Żydówki?Twórczość Idy Fink,Miriam Akawii i Irit Amiel.





OUR LECTURES
In addition to the workshops, we also offer lectures:

1. Different shades of Israel- a slide show with a story that shows life in modern Israel, the diversity of this country.

2. Life in kibbutz- how do modern kibbutzim look like, and what is their specificity? The past and the present: what has changed and what remained the same?

3. Hasidim-Mea Szarim- ultra-Orthodox Jewish district in Jerusalem. Different kinds of orthodoxy

4. Irit Amiel's art, the Holocaust survivor. The category of "charred."

5. Polish or Jewish? Works by Ida Fink, Miriam Akawia and Irit Amiel

sobota, 25 września 2010

JAK UCZYĆ o HOLOCAUŚCIE poprzez teatr?Warsztaty c.d.

Warsztaty o podanym wyżej temacie obejmują przygotowanie nauczycieli/animatorów kultury do zrobienia spektaklu.Albo jest to widowisko narracyjne, albo spektakl ,w którym uczestnicy wcielają się w role.Początkującym ,, w tej materii"polecamy raczej widowisko narracyjne,ze względu na tematykę spektaklu.Wtedy aktorzy opowiadają o postaci,nie wcielają się w nią.Jest to nieco łatwiejsze zadanie.
Metoda ta została zaprezentowana w Bielsku-Białej na konferencji ,,Dziedzictwo kulturowe Żydów polskich",grupie 15-osobowej nauczycieli z różnych typów szkół.Wykorzystuje się różnego typu materiały,relacje świadków,fragmenty literackie,teksty źródłowe, aby zbudować spójne widowisko teatralne,często osadzone w przestrzeni miasta/miasteczka/wsi,w której pracują lub z której pochodzą uczestnicy.

Metoda ta została zaprezentowana na Międzynarodowej Konferencji w Bielsku Białej,która odbyła się w czerwcu 2010.Artykuł pod tym samym tytułem został napisany na seminarium ,,Światła w ciemności-Sprawiedliwi wśród Narodów Świata"zorganizowany we wrześniu bieżącego roku przez Bramę Grodzką.

Fragment artykułu:

Teatr stwarza młodzieży możliwości do realizacji zadań edukacyjno- wychowawczych. Uczniowie,pracując metodą projektu,wzbogacają swoją wiedzę, nierzadko na temat zagadnień nieomawianych na lekcjach,rozwijają wszechstronnie osobowość,zdobywają kompetencje przygotowujące ich do życia w tolerancyjnym i otwartym społeczeństwie. Teatr skłania do poszukiwań,jest aktywną formą wychowania artystycznego. Metoda rozwijania i kształcenia artystycznego młodzieży oparta jest na istotnych potrzebach młodych ludzi:na ekspresji twórczej,samorealizacji,byciu i działaniu w grupie. Nauczanie o Holocauście w szkole ponadgimnazjalnej poprzez teatr nie jest zadaniem prostym,bowiem dla niektórych nauczycieli i dydaktyków to pomysł bardzo kontrowersyjny. Z jednej bowiem strony,metoda ta wyzwalając uczucia,stwarza uczniom możliwość,, poczucia Zagłady”poprzez skalę osobistych emocji.
Z drugiej strony temat jest niezwykle trudny, a przeżycia niewyobrażalnie dramatyczne,tak więc wchodzenie w rolę może stać się dla uczestników projektu przeżyciem bolesnym. Bardzo ważny jest tutaj dobór metod i rozłożenie przygotowania spektaklu na kilka etapów. Nauczyciel powinien cechować się niezwykłą empatią,czuwać nad rozwojem sytuacji i bardzo uważnie słuchać uczniów. Ponieważ jest to metoda projektu(w dalszej części będę nazywała to projektami teatralnymi),która zakłada demokrację w grupie,zatem to właśnie uczniowie będą współautorami lub nawet autorami scenariusza, pomysłodawcami scenografii,twórcami muzyki, kostiumów czy gestów. Nauczyciel jest zatem partnerem w dialogu teatralnym i podczas spotkań dyskutuje z uczniami na poziomie emocjonalnym,intelektualnym i historycznym.1 Taka dyskusja powinna być podsumowaniem wcześniejszych działań uczniów,nowatorskich pomysłów,które często pojawiają się podczas pracy nad tekstem.
Teatr stwarza ogromne możliwości pracy z tekstem literackim na temat Zagłady oraz z relacjami ocalonych i świadków. Wchodzenie w rolę umożliwia wybór narracji i spojrzenie na tekst z różnej perspektywy.
1R.Szuchta,P.Trojański,Holocaust:program nauczania o historii i zagładzie Żydów na lekcjach przedmiotów humanistycznych w szkołach ponadpodstawowych,Warszawa 2000,s.20.


Saturday, September 25, 2010
How to teach about the Holocaust through the theater? More on Workshops.

The workshops on the Holocaust include the preparation of teachers / animators of culture to arrange a theatrical performance. It may be either a narrative spectacle or performance, in which participants take on different roles. For the theatrical novice we advise to rather focus on narrative spectacle because of the theme of the performance, in which actors talk about a character and do not have to play it per se. It is a slightly easier task.
The method was presented in Bielsko-Biala at the conference "Cultural Heritage of Polish Jews" to the 15-strong group of teachers from different types of schools. The method uses different types of material, such as witness accounts, literary passages, source texts. All that in order to establish a coherent theatrical spectacle, often embedded in the space of the city / town / village in which they work or from which the participants.

This method was presented at the International Conference in Bielsko-Biala, which took place in June 2010. The article the same title was written for a seminar, "Lights in the Darkness - Righteous Among the Nations," organized in September this year by The Grodzka Gate.

Excerpt from the article:
Theatre gives young people the opportunity to carry out the tasks of education and upbringing. Students, through working with the method of the project, enrich their knowledge, often on issues impossible to share in the classroom environment, they also develop a versatile personality, acquire skills to prepare them for life in a tolerant and open society. Theater motivates to exploration, it is the active form of artistic education. Method of development and artistic education of young people is based on the essential needs of young people: the creative expression, self-fulfillment, being and acting in a group. Teaching about the Holocaust in secondary school through drama is not an easy task, especially since for some teachers and educators it is a very controversial idea. It is because this method by liberating feelings, gives students opportunity to "sense the Holocaust" through the scale of personal emotions.
On the other hand, the subject is extremely difficult, and the experiences incredibly dramatic, so going into the role can become a painful experience for the project participants. Therefore, very important is the choice of methods for the preparation and distribution of performance on several stages. The teacher should have a remarkable empathy, to watch over the developments and listen very carefully to the students. Since this is a project method (hereafter I will call it 'the theatrical projects'), which implies democracy in the group, so that the students are co-authors or even the authors of the script, set design originators, the creators of music, costumes and gestures. The teacher is thus a partner in dialogue, in theater, and during meetings with students who discusses the play on the emotional, intellectual and historical levels. Such a discussion should be a summary of earlier students, innovative ideas, which often arise when working with text.
Theatre presents tremendous opportunities to work with literary texts on the Holocaust and with the survivors and witnesses accounts. Entering into the role enables to choose form of narration and to look at the text from different perspectives.
1R.Szuchta,P.Trojański,Holocaust:program nauczania o historii i zagładzie Żydów na lekcjach przedmiotów humanistycznych w szkołach ponadpodstawowych,Warszawa 2000,s.20.

czwartek, 9 września 2010

O żydowskich świętach i symbolice synagogi w Centrum w Białymstoku

 
1.09 i 2.09 przeprowadziłyśmy warsztaty w Centrum Zamenhofa w ramach II Dni Kultury Żydowskiej zorganizowanych przez Towarzystwo Przyjaciół Kultury Żydowskiej.
Pierwszego dnia po przedstawieniu szabasu,Rosz Ha-Szana  i święta Chanuka na prezentacji multimedialnej,uczestnicy otrzymali materiały z opisami świąt(krótkie fragmenty),jak również z fragmentami prozy I.B.Singera.Zostali podzieleni na 3 grupy i mieli wykonać projekty restauracji(lub domu),w którym odbywało się owe święto.Trzeba było zaproponować potrawy,wystrój-z uwzględnieniem odpowiednich przedmiotów, no.chanukiji czy świec na szabas...Myślę,że oprócz tego,że mieszkańcy miasta czegoś się dowiedzieli,to jeszcze świetnie się bawili!
Pogoda nas nie rozpieszczała, mimo to kilkanaście osób było,i co nas cieszy,Ci sami przyszli następnego dnia,żeby tym razem dowiedzieć się ...prawie wszystkiego o synagodze, a następnie wykonać schemat takiej synagogi na białym płótnie.Wcześniej rozmawiałyśmy o stroju(tefilinie, tałesie i oczywiście o różnych kipach,okrywających głowę wyznawców judaizmu).Ubrałyśmy p.Romana,którego wybrałyśmy wśród publiczności.
Zajęcia przyniosły nas dużo satysfakcji i również świetnie się bawiłyśmy wraz z uczestnikami warsztatów.

Zdjęcia:Dariusz Haponik

Thursday, September 9, 2010
The Jewish holidays and symbolic of the synagogue in the center of Bialystok.


On September 1st and 2nd, during the Second Day of Jewish Culture (organized by the Friends of Jewish Culture), we conducted workshops at the Zamenhof Center.
On the first day, we presented the holidays such as, Sabbath, Rosh Hashanah and Hanukkah. The participants received materials with descriptions of holidays, as well as fragments of prose of I.B. Singer. The participants were divided into three groups in order to make projects of restaurants (or homes), in which the particular holiday took place. They had to take into account food, decor (including relevant items). ... I think that, not only the city residents have learned a lot, but also they had a great time!
Weather was not very pleasant, and even though, a dozen people joined us on both days. On the second day, participants had an opportunity to learn a lot about synagogues, as well as to create a diagram of synagogue on the white canvas. We talked about traditional Jewish outfit. We dressed Mr. Roman, who was in the audience.
The classes have brought us great satisfaction and an opportunity to have a great time with the participants.

piątek, 3 września 2010

NASZA OFERTA WARSZTATOWA

1. ŚWIĘTA ŻYDOWSKIE.
  
      W formie prezentacji multimedialnej wprowadzamy uczestników zajęć w świat najważniejszych świąt obchodzonych przez wyznawców judaizmu.  Zajęcia mają charater warsztatów literacko - artystycznych, na których uczestnicy tworzą wykorzystując różnorodne materiały restaurację/ dom, w którym odbywać się będzie określone święto.
       Istnieje również możliwość wyboru konkretnych świąt lub przeprowadzenia pojedynczych zajęć  o każdym święcie:
a) Chanuka (z wykorzystaniem tekstów B.Singera),
b) Rosz Ha-Szana,
c) Jom Kipur,
d) Purim,
e) Pesach,
f) Szawuot,
g) Sukot,

2. PRAWIE WSZYSTKO O SZABASIE.

      Warsztaty  przybliżające uczestnikom najważniejsze zwyczaje szabasowe, modlitwy etc.

3. Z WIZYTĄ W SYNAGODZE.

    Podczas prezentacji multimedialnej uczestnicy poznają symbolikę oraz najważniejsze przestrzenie synagogi, elementy a następnie...stworzą na płótnie lub papierze synagogę w stylu aszkenazyjskm lub sefradyjskim.

4. KIM SĄ ŻYDZI? TRUDNE PYTANIA O TOŻSAMOŚĆ.

      Co to znaczy ,,być Żydem"? Fragmenty tekstów i materiały multimedialne pomogą odpowiedzieć nam na to pytanie.

5. ŚMIERĆ I POGRZEB W JUDAIZMIE.

   
6. A MOŻE ZROBIMY HAMSĘ / MEZUZĘ?
     
      Uczestnicy warsztatów wykonują hamsę / mezuzę z ceramiki (którą później oczywiście mogą zabrać do domu). Przedmioty wykonywane są z gliny szybkoschnącej z wykorzystaniem różnych elementów ozdobnych: koralików, cekinów.
Wcześniej uczestnicy poznają symbolikę hamsy / mezuzy, różne typy zdobnictwa i znaczenie umieszczanych na przedmiotach symboli.

Jeśli zainteresował Cię którykolwiek z tematów, pisz !!!
ajanina@wp.pl lub malgorzata.rs@wp.pl


Zapraszamy do kontaktu!


OUR WORKSHOP OFFER

1. JEWISH HOLIDAYS.
In a form of multimedia presentation we introduce course participants to the world of the most important holidays celebrated by the followers of Judaism. Classes have character of literary - artistic workshops, in which participants create a variety of materials, which refer to the feast.
You can also select a specific holiday or have us conduct an individual course on each feast:
a) Hanukkah (using texts B. Singer)
b) Rosh Hashanah,
c) Yom Kippur
d) Purim
e) Pesach
f) Shavuot,
g) Sukkot.
2. ALMOST ALL ABOUT SHABBAT.
Workshops give better understanding of the most important customs of Sabbath, prayers, etc..

3. VISITING THE SYNAGOGUE.
During the multimedia presentation, participants learn about the symbolism and the most important spaces of the synagogue, and then ... create on canvas or paper a synagogue in the Ashkenazim or Sephardi style.
4. WHO ARE THE JEWS? DIFFICULT QUESTIONS ABOUT IDENTITY.
What does it mean, to be a Jew? "Portions of text and multimedia content will help us answer this question.
5. DEATH AND FUNERAL IN JUDAISM.
6.WHY DON'T WE MAKE OUR OWN HAMSA or MEZUZAH?
Workshop participants make hamsa / ceramic mezuzah (which of course they can then take home). Items are made from quick-drying clay, using different decorative elements: beads, sequins.
Previously, participants learn about the symbolism hamsa / mezuzah, various types of ornamentation and the importance placed on objects of symbols.
If you are interested in any of the topics, email us!
ajanina@wp.pl or malgorzata.rs @ wp.pl
We welcome any questions. Contact us!